Bonjour
Xin chào các bạn,
Các bạn là lớp phổ thông cơ bản, học 3 buổi một tuần, mỗi buổi 1 tiếng 30 phút.
Sau đây là một số thông tin cần biết :
– Tên lớp : Classe ET1B
– Giờ học : Lundi – Mercredi – Vendredi ; 19h30 – 21h00 (08 tuần học)
– Khai giảng : 15/07/2013
– Bế giảng : 09/09/2013
– Nghỉ cuối khóa : 10/09/2013 – 21/09/2013
– Kiểm tra cuối khóa :
* Kiểm viết (Écrit) : Mercredi 04/09/2013
* Kiểm nói (Oral) : Vendredi 06/09/2013
– Chương trình học :
* Giáo trình : Le Nouveau Taxi 1
* Bài : Unités 0, 1 , 2
Từ Lecon 01 đến Lecon 06
– Các bạn có thể xem thêm thông tin trên trang Web của IDECAF : www.idecaf.gov.vn
Cô làm trang này để các bạn có thể hỏi bài và làm thêm bài tập, nếu muốn, sau giờ học tại lớp.
Chúc các bạn một khóa học thành công !
Bon travail
Chào Cô ! Em đang gặp khúc mắc ở chỗ đọc chữ. Làm sao nhìn vào chữ để biết đọc cho đúng ạ? Cô làm ơn hướng dẫn thêm cho em cách học. Cám ơn Cô rất nhiều.
Em Mai.
LikeLike
cô không có câu trả lời cho em vì cô không biết em cần đọc chữ nào
nhớ lại khi em còn bé xíu chưa vào lớp 1 phổ thông, em có đột nhiên biết đọc hay không em ? em cũng đã từng phải học ráp vần rất nhiều phải không ? đó là tiếng Mẹ đẻ của em đó nhe
bây giờ em học ngoại ngữ, tiếng Pháp, em cũng không bỗng nhiên biết đọc đâu
nhưng dạy các em ráp vần thì không đúng tiêu chí của giáo trình và cũng không có thời gian.. vì vậy điều cần làm là em lắng nghe, quan sát và thực hành những gì phải đọc mỗi ngày
ví dụ : “enfant” em đọc được thì “cent” em cũng phải đọc được
cần phát biểu để cô nghe và xác nhận em đọc đúng hay sai
cần kiên nhẫn luyện tập và nhớ những gì đã được hướng dẫn
chỉ mới vài buổi thôi thì chưa nên “nóng ruột” em ah
LikeLike
chào cô,
Cô ơi em có thắc mắc là khi viết chính tả thì làm sao phân biệt giữa chữ s và la cédille? e cảm ơn cô
LikeLike
em thắc mắc vì sao phân biệt được vì là trình độ em còn chưa đạt, từ vựng em còn it
cũng như những em bé cấp 1 thắc mắc khi nào dấu hỏi, khi nào dấu ngã, khi nào “i” và khi nào “y”
cô không thể cho em qui tắc hay tránh sai được
điều em cần làm là thuộc những gì cần diễn đạt trong bài Dialogue
LikeLike
Madame
Có phải khi người Pháp gặp nhau họ thường ” embrasse ” không ?
Merci !!!
LikeLike
tùy mối quan hệ em ah
LikeLike
Bonsoir madame Thu,
Je partle dans le cours de francais,à L’idecaf et Je suis votre étudiant.
Mon cours est Lundri, Mercredi et Vendredi. Je écoute et partle un peu le francais mais J’adrore partle le francais. Je suis un ingénieur.
Dans la famille, nous sommes 4 personnes: mon père, ma mère ,ma soeur et moi. ils n’apprend pas le francais.
Vous êtes une super professeur et sympa.
J’amie chanter beaucoup les chansons au karaoke et Je suis un super chanteur.
J’ai trois questions. Vous pouvez expliquer, s’il vous plait?
1.Thưa cô, em có thể dùng câu này thay câu đầu tiên không ạ:
– Je partle dans votre cours de francais, à L’idecaf.
2. Có phải những danh từ thường kết thúc bằng âm e/er/re/es thì thường là danh từ giống cái đúng không cô? Nên ta phải dùng với “le”.
Còn đa phần kết thúc với phụ âm thì là danh từ giống đực nên dùng với “la”.
3. Qu’est-ce que vous amiez comme romans?
Et Moi, j’aime beaucoup les livres fantatiques de Mario Puzo, Sidney Sheldom ou Dans Brown….
Bon soire ^^
LikeLike
Excuse moi. C’est mon un faux. Verbe “AIMER” em ghi nhầm là “AMIE”…huhu
LikeLike
excusez-moi
“faux” = adjective
c’est faux
LikeLike
– je suis votre étudiant dans le cours de francais à l’IDECAF, le lundi, le mercredi et le vendredi
– j’écoute et je parle un peu francais mais j’adore parler francais
– je suis ingénieur
– j’aime beaucoup chanter au karaoke et je suis un super chanteur
—————–
1. em chọn từ để dùng không cẩn thận gì cả, “partle” là cái gì em !
2. nhận xét thì phải có ví dụ minh họa, em không có ví dụ nên cô không thể xác nhận cho em
em muốn nhận xét những từ kết thúc bằng âm (le son) hay bằng chữ cái (la lettre) ?
la France : âm cuối là [s], chữ cái cuối là “e”
em nói sai về “le” và “la”
“le” + nom masculin
“la” + nom féminine
3. qu’est ce-que vous aimez comme livre ?
—————-
em muốn học tốt hơn thì nên cẩn thận hơn
cô và sách đã cung cấp cho các em rất nhiều mẫu câu
nếu các em không xem và bắt chước mẫu thì lỗi sai sẽ ngày càng nhiều…
“ý tưởng” cần sáng tạo, “cấu trúc” thì cần mẫu em ah
LikeLike
Merci beaucoup madame.
Em sẽ cẩn thận hơn 🙂
LikeLike
Bon jour madame Thu,
Je m’appelle Huy. J’habite 30, rue Nguyễn Hiền, dans le quantier 4, dans l’arrondissement 3, à HCM ville avec ma famille. Dans la famille, nous sommes 5 personnes: mes parents, mes grandes sœur et moi. Mon père est électricien et ma mère est dentiste. Ma grande sœur est Vy, elle est caissière en Sofitel. Ma autre sœur s’appelle Uyên, elle est programeuse et je suis étudiant en vétérinaire à Nông Lâm université. J’aime beaucoup aller au cinema, animaux, musique et natation. Je parle vietnamien, anglais, français (un peu) et italien ( j’apprends sur l’internet ).
LikeLike
– mes grandes soeurs
– à l’hôtel Sofitel
– l’autre soeur…
– à l’Université Nong Lam
– les animaux
– la musique
– la natation
—————–
viết tốt rồi đó em
lưu ý “article + nom” nhe
LikeLike
merci madame 🙂
LikeLike
Bonjour madame!
Trong những câu hỏi về thông tin cá nhân ở ngôi thứ 3 như il/elle em thấy trong câu thường có chữ “t” đứng trước il/elle như câu “comment s’appelle t-il?” vậy chữ “t” có vai trò gì và khi đảo câu lại thì có được không? Và nếu em dùng câu “comment il/elle s’appelle?” thì đúng hay sai?
Merci madame!
LikeLike
quan sát tốt đó em
“t” thêm vào question để phục vụ phát âm cho “il/elle” thôi
exemples :
comment s’appelle-t-il ? = il s’appelle comment ? = comment il s’appelle ?
comment s’appelle-t-elle ?
comment s’appellent-ils ?
comment s’appellent-elles ?
quel âge avez-vous ?
quel âge as-tu ?
quel âge a-t-il ? = il a quel âge ? = quel âge il a ?
quel âge a-t-elle ?
LikeLike
Madame ơi vậy cả 2 câu “comment s’appelle-t-il/elle?” và “comment s’appellent-ils/elles?” đều phát âm như nhau và chỉ phân biệt khi viết chính tả thôi đúng không madame?
LikeLike
oui 🙂
LikeLike
Dạ thưa cô đây là bài của em.
Bonsoir madame, je m’appelle Nhi. J’ai 21 ans. Maintenant, je suis étudiante en anglaise de l’universite de banque. . J’habite 35, rue 18 dans le quartier Linh Chieu dans l’arrondisement de Thu Duc à Ho Chi Minh ville. Mon adresse email est banhmicafe@gmail.com et mon número de téléphone est 01666969456. Je parle vietnamienne, bien japonaise et un peu française. Dans la famille, nous sommes 5 personnes: mer parents, mon petite-frère, ma petite-soeur et moi. Mon père et ma mere est agriculteur. Mon petite-frère et ma petite-soeur est étudiant. J’adorer le française et espagnole. Le weekend, j’aime aller au cinema avec mes amis
Merci madame!
LikeLike
em chép bài thế nào mà sai nhiều quá nhe
– je suis étudiante en anglais
– mon numéro
– je parle vietnamien,.. japonais,… francais
– mon petit-frère
– mon père et ma mère, ils sont agriculteurs
– mon petit-frère et ma petite-soeur, ils sont étudiants
– j’adore le francais et l’espagnol
– le week-end
LikeLike
Cô ơi !
Cô có thể giải thích nghĩa của câu bên dưới giúp em với:
“Je te demandais si tu avais des vacances, c’est pour savoir de combien de temps tu disposes si tu voyages !. ”
Em thật sự chưa hiểu rõ lắm. Em cảm ơn cô nhiều.
LikeLike
“tôi hỏi bạn là bạn có được nghỉ không, tôi chỉ muốn biết bạn có được bao nhiêu thời gian để du lịch”
LikeLike
Madame ơi, madame có thể cho em đáp án trong Cahier D’exercices từ lecon 9 đến lecon 13 được không ạ?
Merci madame!
♥
LikeLike
khi nào em cần lấy thì nhắn tin trước vào buổi sang rồi buổi chiều tối ghé phòng lớp cô lấy nhe
LikeLike